Про западню и засаду…

На форуме одно время шла дискуссия о том как правильно называть «защелку». Это известный прием, но разговор о терминологии не был коротким. Насколько я помню, Гришин предлагает называть ее «западней», но западня во-первых больше подходит к «гэта», а во-вторых, именно в таком виде слово «западня и использовалось некоторыми пионерами го в России.

На мой взгляд, лучше «засада». Во-первых, это очень хорошо ложиться в оперативно-тактический лексикон, содранный с военной терминологии, а кроме того, фактически это и есть засада. Кто смотрел фильм «Господа офицеры», помнит прием оперативной группы под названием «засада с живцом». Фактически это же оно и есть. Сперва вбрасывается камень, который есть противник и затем благодаря этому и погибает. Фильм конечно не ахти, но именно этот эпизод казацкой военной хитрости вполне в рамках го применим. Так что это «уттигаэши» проще и точнее называть «засадой». На мой взгляд.


Просмотров: 726
Запись опубликована в рубрике Без рубрики. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

0 комментариев: Про западню и засаду…

  1. GeorgKat говорит:

    Я бы назвал это правокацией.

  2. GeorgKat говорит:

    Черт, совершенно непонятная система комментариев!